مثنوی گلشن راز (2020)

  • Title: مثنوی گلشن راز
  • Author: محمود شبستری احمد علی طایفه ی دولو بیژن شکرریز
  • ISBN: -
  • Page: 341
  • Format: Hardcover
  • مثنوی گلشن راز
    Amazing E-Book, مثنوی گلشن راز By محمود شبستری احمد علی طایفه ی دولو بیژن شکرریز This is very good and becomes the main topic to read, the readers are very takjup and always take inspiration from the contents of the book مثنوی گلشن راز, essay by محمود شبستری احمد علی طایفه ی دولو بیژن شکرریز. Is now on our website and you can download it by register what are you waiting for? Please read and make a refission for you
    • [MOBI] ↠ مثنوی گلشن راز | By È محمود شبستری احمد علی طایفه ی دولو بیژن شکرریز
      341 محمود شبستری احمد علی طایفه ی دولو بیژن شکرریز
    • thumbnail Title: [MOBI] ↠ مثنوی گلشن راز | By È محمود شبستری احمد علی طایفه ی دولو بیژن شکرریز
      Posted by:محمود شبستری احمد علی طایفه ی دولو بیژن شکرریز
      Published :2020-03-09T20:39:14+00:00

    One Reply to “مثنوی گلشن راز”

    1. Le monde de sens n a pas de finOu l on arriva t on a lui voir le reflet final donc Notre existence tout est ebriete ou comme un songeQuelle est la relation du frere au Seigneur du seigneurLe discours sur la chevelure du bien aime est tellement longQue convient il d en parler quand c est un lieu de mystere.Si l on decouvre ses cheveux,Dans le monde il n y aura plus d incroyantDans cette periode la fange humaine etait meleeA l un elle donne un parfum, a l autre un parfum de la chevelurePour cela d [...]

    2. Perjalanan salik kepada isyq haqiqi atau cinta abadi dan menafikan kemutlakan akal rasional dalam menggapai kebenaran sepenuhnya, sekali gus menempelak mereka yang terikat kakinya dengan epistemologi berdasarkan rasional dan empirikal semata mata.Satu bait yang menyentak dan menyentap adalah ibarat mereka yang hanya berpegang dengan logik ibarat mereka yang mencari sinar terik mentari dengan api lilin di tengah padang pasir.

    3. The Great Book of Sheikh Mahmoud Shabestari Golshan e Raz isn t only a Poetry book but involved the meanings of Mysticism Philosophy.

    4. This book was written in the 1200s, and this particular edition was translated in 1909 1910, as part of an West meets East kind of scholarly treatises series The book illuminates one of the many paths to the Truth, in a Sufi poetic abstruse and esoteric kind of a way This books author is hoping to help, and enlighten the spiritual travelers journey, onwards, and upwards on his heavenly path It s important to contemplate this book as you read it, some very heavy stuff

    5. Using the author s own words albeit through translation In it are blooming Roses of the mysteries of the heart May mercy be upon him I have yet to read other translations of this work, and God Willing, one day I shall be able to read the book in its original language.With that said, he provides a very beautiful and gentle, I thought, picture of a walk within ourselves, each careful step from servanthood to nothing but Him 3

    6. Shabistari s Secret Rose Garden expresses a unified vision of Reality similar to the perspective of the great Sufi philosopher Ibn Arabi, but expressed through the rich Persian poetic tradition Every page contains meditative treasures.

    7. A fabulous book on Sufism Mysticism, very well written A must read for anyone in the Sufi Path or on a Spiriitual Joiurney.

    8. It s rather hard to fall into Shabistari s way when he writes gold and women are a source of anxiety I can see that with gold but women It is clear that the audience in mind is of men and not women Supposedly according to the back of the book s praise is that he writes with extraordinary clarity and I can see why I couldn t come up with a review when I read this the first time It may be so that I am not ready to follow the paths as subscribed by this Sufi I cannot forsake family, even if the fam [...]

    9. 2nd translation that I have read of Sa d ud Din Mahmud Shabistari s Gulshan i raz Long has this book been held in high esteem in the Islamic world one day, Insha Allah, I shall take delight in reading it in its original language, Persian.

    10. G n l ister ki, her eseri kendi dilinden okuyal m Ne yaz k ki m mk n de il ve b ylelikle okuma eylemi bazen i kenceye d n yor Gizler Bah esi ni daha airane bir terc me ile yeniden deneyimlemeyi umuyorum.

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *